| 1. | These two contractors have been temporarily disqualified from bidding for public works contracts 这两间承建商均被暂时取消投标公共工程合约的资格。 |
| 2. | Only contractors meeting the required technical and financial standards are eligible to tender for public works contracts 承建商必须符合既定的技术和财务标准,才有资格竞投公共工程合约。 |
| 3. | From january to december 2003 , the three works departments mentioned above ( i . e . the archsd , hyd and ced ) recorded a total of 33 cases of wages disputes involving public works contracts 月期间,局方辖下的上述三个工程部门(即建筑署、路政署及土木工程署)共录得 |
| 4. | However , the etwb has since mid - 2003 required all main contractors of new public works contracts to submit information about their subcontractors to the relevant works departments 年中开始,环境运输及工务局规定所有新批出的公共工程均须要求总承建商向有关工程部门提交其分判商的资料。在 |
| 5. | To prevent fly tipping of c & d materials , all government public works contracts have to incorporate the system to monitor the disposal procedures of this particular type of materials 为避免有非法倾倒拆建物料的情况出现,政府公共工程合约均须引用运载记录制度以监察有关物料之处理流程。 |
| 6. | These measures include the construction of 2 . 3 km - long noise semi - enclosures and 1 . 7 km - long noise barriers . the installation of 63 , 000 square metres of noise barriers are the largest ever in a single public works contract 7千米的隔音屏障,而t7号道路所装设的隔音屏障达六万三千平方米,是目前装设最大型隔音屏障的单一工程项目。 |
| 7. | As a result , the overall accident rate for public works contracts has continued to decline , and in 2001 it was about 40 accidents per 1 000 workers per year , which was about one - third of the construction industry average 工务工程的整体意外率持续下降,二零零一年的意外率为每1000名工人约40宗,占整体建造业平均意外率三分之一左右。 |
| 8. | However , with effect from september 2002 , all works departments under the environment , transport and works bureau ( etwb ) are required to submit to the bureau monthly reports on cases of wages disputes in connection with public works contracts 月起,环境运输及工务局辖下的工程部门须每月向该局提交涉及工人欠薪求助的政府工程合约资料。在 |
| 9. | On integrity , we have included a new rule to the effect that a contractor on the approved list shall be responsible for the good behaviour of his employees , agents and sub - contractors in relation to any public works contract 有关诚信的问题,我们已实施一项新规则,规定参与公共工程的认可承建商必须就所有员工、代理和分包商的行为负责,确保他们廉洁诚实。 |
| 10. | On integrity , we have included a new rule to the effect that a contractor on the approved list shall be responsible for the good behaviour of his employees , agents and sub - contractors in relation to any public works contract 7 .有关诚信的问题,我们已实施一项新规则,规定参与公共工程的认可承建商必须就所有员工、代理和分包商的行为负责,确保他们廉洁诚实。 |